Born Again in a Second Language

Born Again in a Second Language

Superb article talking about what it means to come into a foreign language and transform into a writer through that clash of culture, language and passion. It is a very interesting perspective for minority writers that struggle to balance between two cultures, two forms of being, two ways of seeing and interpreting the world.

 

“In the long run, because of their compulsive preoccupation with linguistic precision and stylistic perfection, a colonization of sorts takes place: language penetrates all the details of that writer’s life, it informs and re-shapes it, it proclaims its dominion over her – it takes over. The writer’s self is now under the occupation of an invading power: her own writing in the new language.”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s